terça-feira, 27 de abril de 2010

Kalunga

Kalunga é poeta, contista, animador cultural, compositor, oficineiro e palestrante. Seu nome é Carlos Heráclito Mello Neves. Natural de Jaguarão, reside atualmente em Caxias do Sul (RS). Participa, entre outros projetos, do Autor Presente, do Instituto Estadual do Livro, Adote Um Escritor e Fome de Ler , ambos da Câmara Riograndense do Livro.

O escritor participou de Feiras de Livros e atividades culturais em mais de 200 cidades gaúchas e outras tantas pelo Brasil.
Possui 14 livros publicados para o público infantil e infanto-juvenil, pelas editoras Maneco, Miguilin, Mercado Aberto, Vozes, Paulinas e FTD.
Gravou três CDs para o público infantil - Canção do Amiguinho, Kalunga Criança - Vol.I e Kalunga Criança Vol. II
Teve muitos dos seus livros adaptados para o teatro, com ênfase para Criança não faz de Conta, O Sapo Inglês e a Sapa Espanhola e A Bengala Mágica da Tia Zuraide.
Eventos de âmbito nacional que se fez presente:
Circuito Airton Senna de Cultura - - Blumenau(SC) -
Bienal de Literatura de São Paulo e Rio de Janeiro.
Forum Mundial de Educação - palestra/show - Santa Maria -
Palestrante do Projeto Verde da Fundação Fabricio Marasca - Conscientização sobre os cuidados com o Meio Ambiente e Ecologia
Paralelamente ao trabalho com seu show poético musical infantil, palestras, coordenação de cursos/oficinas sobre desenvolvimento na criança do interesse pela leitura e oficineiro ( Magia das Palavras e Poesia Infantil - A melodia da imaginação), também atua na área profissional como educador formador que é do Banco do Brasil. Ministra, nesta área, a Oficina sobre técnicas para falar melhor e aprimorar sua comunicação.
Entre suas publicações estão:
Livros:
"Que amor de bruxinha"
"O primeiro namorado"
"Raimundo perdido no mundo"
"O sapo inglês e a sapa espanhola"
"A bengala mágica da tia Zuraide"
"Casos do detetive Bolotinha"
"A cidade dos meus sonhos"
"Não deixe morrer meus sonhos"

Na Feira:
Encontro com o Escritor, dia 09, quarta às 14h.
Auditório Raquel de Queiroz.
Entrada franca.

Nenhum comentário:

Postar um comentário